9.2.1 Элементы фраз: EM, STRONG,
DFN, CODE,
SAMP, KBD,
VAR, CITE,
ABBR и ACRONYM
<!ENTITY % phrase "EM | STRONG | DFN | CODE |
SAMP | KBD | VAR | CITE | ABBR | ACRONYM" >
<!ELEMENT (%fontstyle;|%phrase;) - - (%inline;)*>
<!ATTLIST (%fontstyle;|%phrase;)
%attrs; -- %coreattrs, %i18n, %events --
>
Начальный тег: обязателен, Конечный тег:
обязателен
Атрибуты, определяемые в любом другом месте
- id, class
(идентификаторы в пределах документа)
- lang (language information),
dir (направление текста)
- title (заголовок элемента)
- style (встроенная информация о стиле)
- onclick, ondblclick,
onmousedown, onmouseup,
onmouseover, onmousemove,
onmouseout, onkeypress,
onkeydown, onkeyup
( внутренние события)
Фразовые элементы добавляют в текстовые фрагменты структуру. Обычное значение
фразовых элементов следующее:
- EM:
- Выделение.
- STRONG:
- Более сильное выделение.
- CITE:
- Содержит цитату или ссылку на другие ресурсы.
- DFN:
- Указывает, что это является определением вложенного термина.
- CODE:
- Фрагмент компьютерного кода.
- SAMP:
- Вывод примера программ, сценариев и т.д.
- KBD:
- Текст, который должен ввести пользователь.
- VAR:
- Экземпляр переменной или аргумента программы.
- ABBR:
- Сокращенная форма (например, WWW, HTTP, URI, Mass., и т.д.).
- ACRONYM:
- Акроним (например, WAC, радар и т.д.).
Элементы EM и STRONG
используются для выделения. Другие фразовые элементы имеют определенное значение
в технических документах. В следующих примерах показано использование некоторых
фразовых элементов:
Как сказал <CITE>Гари Трумэн</CITE>,
<Q lang="en-US">The buck stops here.</Q>
Подробнее см. <CITE>[ISO-0000]</CITE>.
В дальнейшем используйте следующий номер ссылки: <STRONG>1-234-55</STRONG>
Представление фразовых элементов зависит от агента пользователя. Обычно
визуальные агенты пользователей представляют текст элемента
EM курсивом, а текст элемента STRONG
полужирным шрифтом. Синтезаторы речи могут изменять параметры синтеза, например,
громкость, повышение тона и скорости соответственно.
Элементы ABBR и ACRONYM
позволяют авторам явно показывать использование
аббревиатур и
акронимов. Западные языки широко используют акронимы, такие как "GmbH",
"НАТО" и "ФБР", а также аббревиатуры типа "M.", "Inc.", "et al.", "etc.". В
китайском и японском языках используются аналогичные механизмы аббревиатур,
когда длинное название заменяется последовательностью символов Han из оригинала.
Разметка этих конструкций предоставляет агентам пользователей и вспомогательным
средствам, таким как средства проверки орфографии, синтезаторы речи, переводящие
системы и индексаторы поисковых машин, полезную информацию.
Содержимое элементов ABBR и
ACRONYM определяет саму аббревиатуру, как она обычно отображается в
тексте. Атрибут title этих элементов может использоваться для указания полной
развернутой формы выражения.
Несколько примеров использования элемента ABBR:
<P>
<ABBR title="World Wide Web">WWW</ABBR>
<ABBR lang="fr"
title="Société Nationale des Chemins de Fer">
SNCF
</ABBR>
<ABBR lang="es" title="Doña">Doña</ABBR>
<ABBR title="Abbreviation">abbr.</ABBR>
Помните, что аббревиатуры и акронимы часто имеют различное произношение.
Например, если слова "США" и "BBC" обычно произносятся побуквенно, слова "НАТО"
и "ЮНЕСКО" произносятся фонетически. Другие формы аббревиатур (например, "URI" и
"SQL") некоторыми людьми произносятся побуквенно, а другими - как слова. При
необходимости авторам следует использовать таблицы стилей для указания
произношения аббревиатур.
|